Tanalys

Se Funny Girl med Sanna Nielsen, där du är!

Malmö Opera fortsätter i år att streama musikalen Funny Girl.
Livesyntolkning via Syntolkning Nu sker idag för teaterbesökare i salongen, men ännu gäller restriktionerna om max femtio besökare. Via webben är det nu öppet för många fler och därför vill Syntolkning Nu tillsammans med Malmö Opera erbjuda en extra tillgänglighet.


Pressbild från Malmö Opera: Sanna Nielsen som Fanny Brice i Funny girl 

Syntolkningen Nu firar under 2020 sitt tio-årsjubileum.  I samband med föreställningen den 30 oktober kommer man erbjuda syntolkningen live till den del av publiken som har önskemål om syntolkning.

Ordinaire biljetter till musikalen den 30 oktober klockan 19:00, köps enkelt via webben på https://www.malmoopera.se/funny-girl-streaming. Biljettpriset är 100 kronor och skall bokas senast 48 timmar innan aktuell föreställning som sänds via webben, utan syntolkning.
Den speciella syntolkningen som erbjuds kommer inte påverka sändningen, utan levereras separat via mobil/telefon till de som önskar. Frågor om deltagande i syntolkningen mailas till
info@syntolkning.nu Introduktionen till Funny Girl startar, även den sker via telefonen, 20 minuter innan sändningen.

Bilder: Vänster med Fanny Brice, Mrs Brice, Mrs Meeker, Mrs O’Malley och Mrs Strakosh. Höger Nick Arnstein med Fanny Brice. 

Kontakt:
Peter Lilliecrona, verksamhetsledare i Syntolkning Nu i Sverige, 0730-345112, peter@syntolkning.nu 

Om syntolkning: 

Syntolkningen är ett icke subventionerat hjälpmedel, främst för personer med synnedsättning. Förmedlas från en syntolk, som beskriver det som syns. Livesyntolkning kan ske trådlöst i en lokal eller utomhus. Syntolkning kan ske enskilt, men oftast till grupp och då även på flera olika språk samtidigt. Syntolkning skall inte förväxlas med teckenspråkstolkning, eller referat.
Livesyntolkning av evenemang sker lika bra både utomhus som inomhus. Ibland sker det i stora teatersalonger eller arenor liksom i små intima teaterlokaler. Någon gång kan det ske på en utomhusteater liksom utomhus på stora ytor i en park eller nöjesfält. Syntolkning sker alltid med respekt för scenen, evenemanget och för publiken, både de som tar del av syntolkningen liksom de som inte gör det. Syntolkningen finns där utan att märkas, då den sänds trådlöst, från digitala sändare till mottagare hos berörda. 
Syntolkning Nu samarbetar bland annat med SRF, US och FSBU. Läs mer om syntolkning på Wikipedia.

Exit mobile version