Connect with us

Marknadsnyheter

Tele2 och Disney+ erbjuder kunder prisbelönt underhållning i första svenska samarbetet

Published

on

Stockholm – Tele2 AB (”Tele2“) (Nasdaq Stockholm: TEL2 A och TEL2 B) och The Walt Disney Company Nordic & Baltic har ingått ett avtal om att erbjuda Tele2s kunder mer underhållning genom Disney+. Från och med den 24 september kommer nya Tele2 TV & Streaming-abonnenter att få Disney+ inkluderat i sitt abonnemang. Detta är det första Disney+-paketerbjudandet i Sverige.

 

Det nya avtalet stödjer Tele2s ambition att skapa ett mer attraktivt underhållningserbjudande inom streaming-universumet och gör det möjligt för företagets TV-kunder att ta in Disney+ i sitt TV- och streamingpaket.

 

Disney+ är en av de största och mest populära streamingtjänsterna på marknaden, med en mängd prisbelönta serier, filmer och original, tillgängliga exklusivt på tjänsten. Tillsammans med Disney tar nu Tele2 ytterligare steg för att kunna erbjuda sina kunder kvalitativt innehåll till ett bra pris.

 

        Tillägget av Disney+ till Tele2s portfölj gör det möjligt för oss att leverera en ännu starkare underhållningsprodukt till våra kunder. På Tele2 har vi ständigt ambitionen att öka värdet för våra kunder. Det är viktigt för oss att kunna erbjuda den bästa underhållningen, där Disney+ naturligtvis är en viktig komponent. Vi är därför stolta över att vara en del av det första svenska samarbetet med Disney+, och vi ser fram emot att ge våra tittare tillgång till en av världens mest attraktiva streamingtjänster, säger Hendrik de Groot, Chief Commercial Officer på Tele2.

Från och med den 24 september kommer Disney+ att ingå i både Tele2 TV- och streamingpaket för nya kunder. Befintliga streamingprenumeranter kommer också att få tillgång till Disney+ från och med detta datum. För befintliga Tele2 TV-abonnenter kommer Disney+ att rullas ut över tid, eller så finns möjlighet att uppgradera till den nya portföljen för omedelbar tillgång till Disney+.

 

        Vi är otroligt glada över att samarbeta med Tele2, en av de största aktörerna inom den svenska telekomindustrin, med en fantastisk distributionsplattform för underhållning. Tele2 delar vår ambition att ständigt öka kundnöjdheten genom ett premiumerbjudande, och senare i höst kommer vi gemensamt att kunna erbjuda Tele2s abonnenter tillgång till direktsänd europeisk fotboll, i tillägg till ett enormt underhållningspaket inklusive prisbelönta filmer och tv-serier och ett unikt bibliotek av klassiker från Disney, Pixar, Marvel och Star Wars, säger Hans van Rijn, VD, The Walt Disney Company Nordic & Baltic.

 

 

Om Tele2

Tele2 är ett ledande telekombolag med syftet att möjliggöra ett samhälle med obegränsade möjligheter. Genom våra nätverk och tjänster – som sträcker sig från mobil och fast uppkoppling, telefoni- och datanätverkstjänster till TV, streaming och globala IoT-lösningar – är vi djupt anslutna till alla aspekter av dagens digitala livsstil. Genom att göra vår infrastruktur mer kraftfull, pålitlig och hållbar gör vi det möjligt för samhället att också bli det. Tele2 grundades 1993 och är noterat på Nasdaq Stockholm. Under 2023 genererade Tele2 intäkter på 29 miljarder kronor och rapporterade en underliggande EBITDAaL på 10 miljarder kronor. För senaste nytt och definitioner av mått, se vår hemsida www.tele2.com

 

Om Tele2 Play

Tele2 Play är Tele2-koncernens streamingplattform där du som TV- eller streamingkund hos Tele2 samlar all din underhållning, sport i världsklass och barnens favoriter på ett och samma ställe. Du kan också ta med dig din underhållning i hela EU. Streamingpaketet Film & Series erbjuder hundratals filmer, serier, familjeunderhållning och dokumentärer från partners och tjänster som Viaplay och Skyshowtime. Film & Serier kostar 199 kr/mån. Tjänsten fungerar på både Android och iOS och kan användas med Chromecast eller Airplay. Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar. Läs mer på https://www.tele2play.se.

 

Om Disney+

Disney+ är det dedikerade streaminghemmet för filmer och program från Disney, Pixar, Marvel, Star Wars och National Geographic, tillsammans med The Simpsons och mycket mer. På utvalda internationella marknader inkluderar det även det nya varumärket för allmänt underhållningsinnehåll, Star. Disney+ är flaggskeppet bland streamingtjänster direkt till konsumenter från The Walt Disney Company och är en del av segmentet Disney Media & Entertainment Distribution. Tjänsten erbjuder reklamfri streaming tillsammans med en ständigt växande samling exklusiva originalproduktioner, inklusive långfilmer, dokumentärer, live-action och animerade serier samt kortformat innehåll. Med oöverträffad tillgång till Disneys långa historia av otrolig film- och tv-underhållning är Disney+ också det exklusiva streaminghemmet för de senaste släppen från The Walt Disney Studios. Och genom Star erbjuder den det senaste från 20th Century Studios, Disney Television Studios, FX, Searchlight Pictures och mer. För mer, besök disneyplus.com eller hitta Disney+-appen på de flesta mobila och anslutna TV-enheter.

 

 

För mer information, vänligen kontakta:

Jessica Hjälmered, Senior Communication Manager/ PR-chef, Tele2, +46 (0)8 121 47 400, jessica.hjalmered@tele2.com

 

Aurora Stark, PR- och kommunikationschef, The Walt Disney Company Nordic & Baltic, aurora.stark@disney.com

 

 

 

Om Tele2
Tele2 är ett ledande telekombolag med syfte att möjliggöra ett samhälle med obegränsade möjligheter. Genom våra nätverk och tjänster — som sträcker sig från bredband, datanät, mobil- och fast telefoni till TV, streaming och globala IoT-tjänster — är vi djupt sammankopplade med alla delar av dagens digitala livsstil. Genom att göra vår infrastruktur mer kraftfull, säker och hållbar möjliggör vi samma slags utveckling av samhället. Tele2 grundades 1993 och är noterat på Nasdaq Stockholm. Under 2023 omsatte bolaget 29 miljarder kronor, med en underliggande EBITDAaL på 10 miljarder kronor. För de senaste nyheterna och finansiella definitioner, vänligen se vår hemsida
www.tele2.com.
 

 

Taggar:

Continue Reading

Marknadsnyheter

Viktigt att tänka på när man använder tolkar inom vården

Published

on

By

Behovet av professionell tolkning inom vårdsektorn är stort och fyller också en viktig roll för integrationen i samhället menar 75 procent av kommunernas integrationsstrateger enligt en undersökning Transvoice genomfört. Tolkhjälp säkerställer att nyanlända får den information och det stöd de behöver för att bli aktiva och självständiga medlemmar i samhället och för att möta dessa behov är det viktigt att förstå när distanstolkning eller tolkning på plats är mest lämplig.

Situationerna när tolkhjälp behövs är många och varierande. Från att tolkar bistår nyanlända till att få bättre tillgång till vardagliga samhällstjänster till att eliminera missförstånd och konflikter som kan uppstå på grund av språksvårigheter i vård och omsorg.

Distanstolkning är ett värdefullt verktyg för vårdgivare, särskilt när det gäller att snabbt få tillgång till kvalificerade tolkar, oavsett tid på dygnet. Detta är avgörande i akuta situationer där varje minut räknas och där snabb respons kan vara livsviktig. Fördelarna med distanstolkning inkluderar också möjligheten att få tillgång till specialiserade tolkar med expertkunskaper inom medicinsk terminologi, även om de inte finns tillgängliga lokalt.

– Som tolk är det fantastiskt att kunna hjälpa patienter och vårdpersonal snabbt, oavsett var jag befinner mig, säger Rania Karabachi, tolk hos Transvoice. Distanstolkning ger oss möjlighet att stödja vården i realtid och tillhandahålla specialiserad kompetens när det behövs som mest, vilket kan göra stor skillnad i en akut situation.

Utöver den ökade tillgängligheten och den specialiserade kompetensen, bidrar distanstolkning också till minskade kostnader och miljöpåverkan genom att eliminera behovet av resor. Detta gör det lättare att få tillgång till kvalificerade tolkar på kort varsel och i olika delar av landet, vilket i sin tur förbättrar vårdtillgången och effektiviteten.

– Distanstolkning är ett kostnadseffektivt alternativ som gör det möjligt att leverera högkvalitativa språktjänster till vården, oavsett geografisk plats, säger Jonas Ahlstedt, vd för Transvoice. Men det finns situationer där en tolk på plats är nödvändig för att säkerställa bästa möjliga vård.

Vid känslomässigt laddade eller komplexa samtal, som vid diagnos av allvarliga sjukdomar, kan en tolk på plats bidra till en mer empatisk och exakt kommunikation. Den fysiska närvaron är också viktig i särskilda vårdmiljöer, såsom operationssalar, där direkt kommunikation mellan vårdteamet och patienten är avgörande. I dessa situationer kan den närvarande tolken också bättre uppfatta och förmedla nyanser i patientens kroppsspråk och känslor.

– Att vara närvarande fysiskt som tolk kan göra en stor skillnad i att förstå och förmedla nyanser i en patients uttryck och kroppsspråk, förklarar Rania Karabachi. Det är inte alltid orden som är viktigast, utan hur de sägs.

Att välja rätt typ av tolkning är avgörande för att säkerställa en bra vårdupplevelse och effektiv kommunikation. Både distanstolkning och tolkning på plats har sina specifika fördelar, och beslutet bör baseras på den aktuella situationens krav och komplexitet.

Nedan finns en sammanfattning av för- och nackdelar med distans- och på-plats-tolkar:

FÖRDELAR

Distanstolk På-plats-tolk
Anonymitet Enklare att förmedla och addera nyanser i form av kroppsspråk och känslor
Tolkar i hela landet kan nyttjas vilket innebär högre leveranssäkerhet och bättre tillgänglighet för specialiserad kompetens Kan vara nödvändigt vid komplexa samtal eller samtal med fysiska inslag och rörelser
Lägre kostnad Inga krav på teknisk utrustning
Tolk kan tillsättas med kort varsel
Mindre miljöpåverkan

NACKDELAR

Distanstolk På-plats-tolk
Ställer högre krav på både tolk och tolkanvändaren Risk att tolk är jävig
Kräver ordentlig högtalarutrustning Kan vara svårt för patient att ”öppna upp” med en tredje part på plats
Ej lämpligt vid komplexa samtal som till exempel vid en operation eller ett sjukgymnastbesök Mer kostsamt
Förmedlandet av nyanser i form av kroppsspråk och känslor kan gå miste Tillgänglighet på tolk minskar, likaså tillgången på specialiserad kompetens

För mer information:

Jonas Ahlstedt | vd Transvoice | jonas.ahlstedt@transvoice.se | 070-798 25 00

Om Transvoice:

Transvoice är ett ledande språktjänstföretag på den svenska marknaden. Bolaget har 140 anställda och omsätter 320 miljoner kronor. Transvoice förmedlar och administrerar tusentals tolk- och språktjänster per dag, till stat, kommun, myndigheter, förvaltningar samt privata företag och organisationer i hela Sverige. I Transvoice nätverk ingår ca 6000 tolkar och översättare, som representerar 206 olika språk och dialekter.

Continue Reading

Marknadsnyheter

Sverige blir friförklarat från afrikansk svinpest

Published

on

By

EU-kommissionen och EU:s medlemsstater har godkänt Sveriges ansökan om att bli friförklarat från afrikansk svinpest efter förra årets utbrott. När beslutet har trätt i kraft kommer de sista restriktionerna att hävas.

– Tack vare snabbt agerande och gott samarbete där många bidragit såsom myndigheter, jägare och allmänheten har bekämpningsarbetet varit mycket framgångsrikt och det är viktigt att vi tar tillvara de lärdomar utbrottet gett oss. Det är glädjande att Sverige nu är fritt från sjukdomen, dels för de boende i området, dels för de företag som drabbats på olika sätt. Jag vill därför rikta ett stort tack till alla inblandade, säger landsbygdsminister Peter Kullgren.

Under hösten 2023 konstaterades afrikansk svinpest i Sverige. Det är en allvarlig virussjukdom som drabbar vildsvin och grisar. En smittad zon upprättades kort därefter vid Fagersta och Norberg. Jordbruksverket har sedan dess, tillsammans med Statens veterinärmedicinska anstalt och andra aktörer, arbetat intensivt med smittspårning och bekämpning. Arbetet resulterade i en rekordsnabb tid från utbrott till ansökan om friförklaring. 

Från regeringens håll har man fattat de beslut som krävts samt tillfört resurser för Jordbruksverkets smittbekämpning. I oktober 2023 beslutade regeringen om ett uppdrag till Trafikverket att hjälpa Jordbruksverket med uppförande av stängsel i syfte att minska risken för spridning av afrikansk svinpest.

Regeringen beslutade också om att tillföra 7 miljoner kronor i vårändringsbudgeten 2024 som stöd till kommuner och drabbade i civilsamhället i kommuner direkt drabbade av utbrottet av afrikansk svinpest. 

Utbrottet har medfört omfattande konsekvenser för aktörer i den smittade zonen där restriktionerna nu snart kan hävas helt. 

I juni 2024 gav regeringen Tillväxtverket i uppdrag att utreda konsekvenserna för näringslivet i Fagersta och Norberg till följd av utbrottet av afrikansk svinpest 2023 samt analysera hur gällande ersättningsregler har tillämpats. Uppdraget ska redovisas 31 december 2024.

Presskontakt
Mattias Svensson
Pressekreterare hos landsbygdsminister Peter Kullgren
Telefon (växel) 08-405 10 00
Mobil 076-110 51 67
mattias.svensson@regeringskansliet.se

Sabina Jansson Bernhardsson
Pressekreterare hos landsbygdsminister Peter Kullgren
Telefon (växel) 08-405 10 00
Mobil 073-029 10 12
sabina.jansson.bernhardsson@regeringskansliet.se

Continue Reading

Marknadsnyheter

Kulturrådet på Bokmässan i Göteborg

Published

on

By

Kulturministrar från Norden, det samiska litteraturundret, läslistor och Sveriges nya läsambassadör avslöjas. Under de fördjupade samtalspunkterna i vår monter finns det tillfälle att ställa frågor till Kulturrådets medarbetare.

Enligt Kulturanalys Norden nyutkomna “policy brief” varierar de statligt finansierade lässatsningarna i de nordiska länderna och i flera länder finns det nationella strategier. Det sker samarbeten mellan kultur- och utbildningspolitiken och mellan exempelvis bibliotek och skola. Detta och ytterligare forskning om hur vi får barn och unga i Norden att läsa mer är utgångspunkten för samtalet Läsning så in i Norden! mellan Parisa Liljestrand, kulturminister, Lotta Edholm, skolminister, Lubna Jaffery kulturminister i Norge och Sari Multala, vetenskaps- och kulturminister i Finland.

Skolverket och Kulturrådet har fått i uppdrag av regeringen att ta fram läslistor till skolan. På Bokmässan reder vi ut om det är lösningen på läskrisen. Skolverkets generaldirektör Joakim Malmström, Olle Nordberg, lektor i litteraturvetenskap och Katarina Henriksson, lärare, samtalar tillsammans med Dilsa Demirbag-Sten, Berättarministeriets generalsekreterare och ledamot i Läsrådet. 

I juni 2023 lämnade sannings- och försoningskommissionen i Norge sin rapport till Stortinget. På vilket sätt skiljer sig den norska sannings- och försoningskommissionen från det arbete som görs i Sverige. Vilka likheter och skillnader finns det mellan länderna i satsningar på den samiska kulturen? Kristin Danielsen, direktör för Kulturdirektoratet i Norge samtalar med Kajsa Ravin, generaldirektör för Kulturrådet.

På torsdag 26 september tackar Kulturrådets generaldirektör Kajsa Ravin av Nioosha Shams för sina två år som läsambassadör och avslöjar vem som tar över stafettpinnen.

I år fyller Bokmässan 40 år – och även Kulturrådet har anledning att fira. Kulturrådet fyller 50 år, Barn- och ungdomsbokskatalogen fyller 25 år och Bokstart och Kreativa Europa fyller 10 år. Det firar vi i vår monter där vi också har aktiviteter för både branschen och barnfamiljerna under mässans alla dagar.

Läsning så in i Norden!
Torsdag 26 september, klockan 11.00–12.00. Sal G3

Läslistor till hela landet – lösning på läskrisen?
Fredag 27 september, klockan 10.00-10.45 Sal F1

Hur bidrar vi till försoning i Sverige och Norge?
Torsdag 26 september, klockan 16.30-16.50, yttrandefrihetsscenen

Möt Sveriges nya läsambassadör
Torsdag 26 september, klockan 14.30-14.50, biblioteksscenen

Kulturrådets monter hittar du i C-hallen: C02:39.

Läs mer om Kulturrådets närvaro på Bokmässan
Ministermöte, samiska litteraturunder och en ny läsambassadör
Statliga insatser för ökad läsning och läslust hos barn och unga i Norden

Ytterligare information
Erik Belin
Kommunikatör
08 519 265 14
erik.belin@kulturradet.se

Helene Oljons
Pressansvarig
08 519 264 25
helene.oljons@kulturradet.se

Continue Reading

Trending

Copyright © 2017 Zox News Theme. Theme by MVP Themes, powered by WordPress.