Connect with us

Marknadsnyheter

“Den flygande resväskan” – nytt ljudäventyr på alla minoritetsspråk

Published

on

Sveriges Radio släpper idag ljudäventyret ”Den flygande resväskan”, för barn från fem år. Här får vi följa 8-åriga Vilma som möter människor och mytiska varelser med kopplingar till svenska minoriteter; en finsk bastutomte, tornedalska pimpelfiskare, en judisk Golem, en romsk familjematta och den samiska vindmannen Biegg´olmmai. Alla avsnitt finns på finska, jiddisch, meänkieli, romani och samiska – blandat med svenska.


”Den flygande resväskan” är illustrerad av Cecilia Heikkilä, som även är känd för sina illustrationer av Astrid Lindgrens Lotta på Bråkmakargatan och Tove Janssons Mumin-berättelser.

Serien i sju delar ingår i projektet ”Randiga sagor” och riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska. Efter succén med ”Randiga Sagor om Nalle Karlsson” och publikens önskemål om fler tvåspråkiga berättelser, lanserar nu Sveriges Radio ”Den flygande resväskan” för lite större barn.

– Liksom tidigare säsonger av ”Randiga Sagor” är syftet att introducera barn till de nationella minoritetsspråken på ett lustfyllt sätt. Det randiga berättandet, det vill säga en blandning av ett minoritetsspråk och svenska, är unikt och möjliggör lyssnande för barn med olika språkkunskaper, säger producenten Tuomas Ojala från Sveriges Radio Finska.

Lyssnaren väljer själv valfri tvåspråkig version på meänkieli, samiska, finska, romani eller jiddisch och till varje avsnitt finns en ordlista med nyckelord för att stödja språkinlärningen.

–  Det har varit väldigt fint att jobba med Den flygande resväskan! Mina favoritberättelser är ofta de som innehåller storslagna äventyr med inslag av det lite mytologiska och mystiska. I den här berättelsen fick jag utlopp för allt sådant på samma gång, säger Cecilia Heikkilä.

”Den flygande resväskan” är en samproduktion mellan Sveriges Radios nationella minoritetsredaktioner i samarbete med Barnradion. Nyskriven musik av Mikko Paavola. Serien är skriven av Tuomas Ojala, Kristina Pérez och Noora Holm.

Lyssna på hela serien här https://sverigesradio.se/barnradiopaminoritetsspraken eller i Sveriges Radio Play.

Illustrationer: https://sverigesradio.bildbank.se/sv/delad/sa0i2x7tcu/album-74220
Illustratör: Cecilia Heikkilä

För mer information, vänligen kontakta:
Tuomas Ojala, producent Sveriges Radio Finska
tuomas.ojala@sverigeradio.se 
073 7127498

Susanna Mörner, pressansvarig Sveriges Radio 
susanna.morner@sverigesradio.se  
070-083 97 37

Continue Reading

Marknadsnyheter

Räddningstjänsten Storgöteborg, RSG, vidtar åtgärder efter visselblåsning

Published

on

By

Den 19 november meddelar Räddningstjänsten Storgöteborg att förbundsdirektör och räddningschef tillfälligt tas ur tjänst i samband med en pågående utredning efter en visselblåsning.

Anmälan har mottagits enligt RSG:s visselblåsarsystem, som är en viktig del av vårt arbete för att säkerställa att det inte förekommer missförhållanden på vår arbetsplats. För att garantera en oberoende och rättvis granskning av det som framkommit, har RSG beställt en extern utredning ledd av en oberoende part.

För att skydda integriteten i utredningen och av respekt för de inblandade, kan vi för närvarande inte ge ytterligare kommentarer kring detaljerna i ärendet. Vi vill betona att detta är en tillfällig åtgärd som vidtas för att garantera en rättvis och objektiv process.

– Vi tar alla anmälningar av denna karaktär på största allvar och agerar alltid i enlighet med våra värderingar och riktlinjer, säger Ingrid Andreae, ordförande för RSG:s förbundsstyrelsen. Vårt uppdrag är att förhindra och begränsa olyckor, förbereda och genomföra räddningsinsatser och det kommer vi fortsätta att göra även nu. Vårt operativa arbete påverkas inte. Vi kommer utföra vårt uppdrag så att de vi är till för kan fortsätta känna sig trygga.

Under tiden utredningen pågår är Ingrid Andreae, som ordförande i RSG:s styrelse ytterst ansvarig och ställföreträdande räddningschef, Per Nyqvist, blir nu tillförordnad räddningschef.

-Vi är medvetna om att denna situation väcker frågor, och vi arbetar för att hantera detta ärende med största möjliga noggrannhet och skyndsamhet, men just nu har vi ingen mer information att ge, säger Ingrid Andreae.

Presskontakt Anna Dyne 031-335 27 58

Continue Reading

Marknadsnyheter

Tre nya turistpass förenklar resandet i Sydkorea för internationella turister

Published

on

By

Tre nya turistpass öppnar upp Sydkorea för internationella turister och ger tillgång till enkla och prisvärda transporter i hela landet samt förmånliga rabatter.

För att göra biljettköp och resande enklare och mer kostnadseffektivt för internationella turister, har tre nya turistpass lanserats i Sydkorea. Turistpassen ger smidig tillgång till kollektivtrafik samt rabatter på sevärdheter, shoppingmöjligheter och restauranger. Passen underlättar för resenärer som vill uppleva Sydkoreas kultur och upptäcka landets historiska sevärdheter. Passen kan köpas var för sig eller kombineras för att maximera möjliga förmåner.
 

Korea Tour Card – Nationellt turistpass för enklare resor och rabatter

Korea Tour Card är designat för att underlätta biljettköp och resor för internationella turister som planerar att resa runt i hela Sydkorea. Med turistpasset kan användare enkelt betala på tunnelbanor, bussar, taxi och AREX (flygplatsexpressen till Incheon International Airport). Dessutom erbjuder kortet tillgång till rabatter på över 200 sevärdheter, shoppingmöjligheter och restauranger i hela landet. Korea Tour Card är ett fysiskt kort som finns att köpa på Incheon International Airport, Tmoney-anslutna butiker, samt genom varuautomater på AREX-stationerna. Kortet kostar 4 000 KRW och kan sedan laddas med upp till 500 000 KRW.

BUSAN Pay – Ett regionalt kort för turister i Busan

Resenärer till Busan kan dra fördel av nya BUSAN Pay, det första regionala turistpasset för utländska turister i Busan. Genom att ladda ner BUSAN Pay-appen till mobiltelefonen och registrera ett förbetalt kort som kan hämtas på turistinformationscenter eller banker, får resenärerna tillgång till en digital guidebok, restaurangtips och exklusiva rabatter. I appen kan användare även köpa dagkort för tunnelbanan och det populära turistkortet Visit Busan Pass, vilket öppnar upp för ännu fler förmåner och rabattmöjligheter.

Climate Card Tourist Pass – Det miljövänliga transportpasset för korttidsresenärer i Seoul

Den 1 juli 2024 lanserade Seoul Metropolitan Government det nya Climate Card Tourist Pass, ett miljövänligt transportalternativ för internationella turister på kortare besök i Seoul. De nya turistpassen erbjuder obegränsad tillgång till Seouls lokaltrafik till förmånliga priser. Turistpassen erbjuds i fem varianter: 1-dagspass (5 000 KRW), 2-dagarspass (8 000 KRW), 3-dagarspass (10 000 KRW), 5-dagarspass (15 000 KRW) och 7-dagarspass (20 000 KRW). Turistpassen är fysiska kort som kan köpas på turistinformationscenter, i närbutiker vid tunnelbanestationer samt på stationerna längs tunnelbanelinje 1, 8 och 9. Climate Cart Tourism Pass kan också användas för korttidshyra av Seouls populära stadscyklar Ttareungi.

KTO Sweden+46855569180koreatourismsweden@aviareps.com

Korea Tourism Organization (KTO) är den officiella turistorganisationen i Republiken Korea (Sydkorea). KTO har sitt huvudkontor i Korea och är indelat i 5 divisioner, 16 avdelningar och 52 center/team. Den har också 9 inhemska kontor och 33 utlandskontor.
KTO strävar efter att öka medvetenheten om och det globala intresset för Korea som ett dynamiskt och spännande turistmål. Detta innebär att man främjar en balanserad turism i alla regioner och lyfter fram olika teman, inklusive historia, kulturarv, natur/äventyr, mat och den koreanska vågen (Hallyu). Organisationen strävar också efter att stödja tillväxt och innovation inom hela turistnäringen och förbättra kvaliteten och variationen på de turistupplevelser som erbjuds, samtidigt som man stärker fokus på ansvarsfulla och hållbara metoder inom hela sektorn.

Taggar:

Continue Reading

Marknadsnyheter

Varning inför Black Week: Barnfamiljer köper ofta laddbar elektronik utanför EU, men alltför få vidtar säkerhetsåtgärder

Published

on

By

1 av 6 barnfamiljer och unga hushåll har köpt produkter med laddbara batterier utanför EU det senaste året. När julhandeln nu inleds är det stor risk att ännu fler köper laddbara produkter som inte är säkra. 5 av 6 barnfamiljer och hushåll under 40 år vidtar inga säkerhetsåtgärder när de laddar.  

– I samband med Black Week börjar julhandeln. För att få budgeten att räcka till är det frestande att köpa julklappar utanför EU. Då är det viktigt att kolla så att laddbara produkter är CE-märkta. Antalet bränder som har startat i batterier har ökat de senaste åren. Batteribränder kan få förödande effekter eftersom de i många fall blir explosionsartade och svåra att släcka, säger Per Ångman, brandskadespecialist på LF Västernorrland

Julhandeln rivstartar med Black Friday och Cyber Monday och står för en betydande del av konsumenters inköp av sällanköpsvaror, till exempel elektronik med laddningsbara batterier. Undersökningen som har genomförts på uppdrag av Länsförsäkringar visar att en stor del av de unga hushållen och barnfamiljerna e-handlar från länder utanför EU för att köpa laddningsbara produkter, vilket kan innebära en stor risk.   

– Många familjer och unga hushåll köper produkter med laddningsbara batterier utanför EU. Det finns en risk att det blir en tråkig julklapp eftersom dessa produkter inte är lika säkra som CE-märkta produkter. Det är alltid viktigt att tänka på brand- och säkerhetsrisker när man laddar batterier, säger Per Ångman.  

Länsförsäkringars tips för säker batteriladdning hemma

  • Använd bara originalladdare och CE-märkta produkter.  
  • Ladda aldrig ett skadat batteri, kontrollera att batterierna är hela varje gång du laddar.   
  • Misstänker du att batteriet har skadats eller fått stötar, förvara batteriet på en säker plats.  
  • Laddare inklusive kablar ska vara i gott skick, rena och fria från damm och smuts. 
  • Ha uppsikt över laddningen, lämna inte batterier på laddning över natten eller vid längre frånvaro.  
  • Känn på batteriet så att det inte blir för varmt under laddning. 
  • Ladda inte i närheten av brännbart material.  
  • Ladda aldrig i allmänna utrymmen (såsom trapphus, loftgångar och förråd) eftersom det ofta finns brännbara saker i förråden och att trapphus och loftgångar är utrymningsväg.  
  • Ladda inte så att du blockerar din väg ut från bostaden. 

Läs mer här

https://www.lansforsakringar.se/privat/forsakring/forebygga-skador/brander/ladda-batteri/

Fakta om undersökningen

Undersökningen som Xtreme Insight genomfört bland svenska villa- och radhusägare mellan 20–69 år visar att skillnaden mellan äldre och yngre är stor. 15 procent av de tillfrågade mellan 20 och 39 år har köpt produkter med laddbara batterier utanför EU, medan 9 procent mellan 50–59 år och 6 procent mellan 60–69 år har gjort det. Samtidigt uppger 24 procent av de tillfrågade i åldrarna 50 till 69 år med laddningsbara batterier hemma, att de vidtagit säkerhetsåtgärder, medan endast 15 procent av de mellan 20–39 år har gjort det.  

För ytterligare information, kontakta gärna:

Per Ångman
Brandskadespecialist
LF Västernorrland
Telefon: 0611-36 53 77

per.angman@lfy.se

Lovisa Lahi
Pressansvarig 
LF Västernorrland
Telefon: 060-19 85 61
Mobil: 079-098 78 60
lovisa.lahi@lfy.se

Lokal statistik och expertkommentarer:

Våra experter finns på plats på våra kontor i Sundsvall och Härnösand och kan bidra med lokal statistik samt kommentera aktuella händelser eller svara på frågor inom sina specialistområden. Vi har lokala experter inom privatekonomi, försäkring, pension, bostadsmarknaden, naturskador, trafikskador, brandskador, vattenskador, personskador och skadedjur. Kontakta våra experter direkt

LF Västernorrland är ett av 23 lokalt förankrade och självständiga länsförsäkringsbolag. Vi erbjuder ett brett utbud av bank- och försäkringstjänster till privatpersoner och företag. Sedan 1844 har vi verkat i Västernorrland. Vi ägs av våra kunder och finns där de finns. Du hittar våra kontor i Härnösand, Kramfors, Sollefteå, Sundsvall och Örnsköldsvik. 2023 bytte vi namn från Länsförsäkringar Västernorrland till förkortningen LF Västernorrland. 

Continue Reading

Trending

Copyright © 2017 Zox News Theme. Theme by MVP Themes, powered by WordPress.